生活中有时没有太多的选择,比如,每天驾车上班必须塞在车龙中,每天扣掉上班睡觉塞车吃饭上厕所之外没有剩下太多时间,但是,有些事情还是有得选择,比如,你的心情。
思考模式可以改变,看事情角度可以不同,心情可以选择。装了半杯水的杯子,可以被看成“还有一半是空的”,或者被看成“咦,有半杯水呢!” 全在乎“当事人”的思考模式。
选择接收阳光讯息,接受这个世界没有十全十美,懂得在困难中寻找出路,勇于接受挑战与改变,也许许多人与事仍然没有改变,你会发现,这个世界,仍然海阔天空。
Saturday, August 8, 2009
Saturday, July 4, 2009
我回来了 :))
还记得两年前的生日,一位我最敬佩的属灵长辈对我说,“恭喜你,又多一块拼图拼到你的人生大拼图里了。”
是的,不往前走,你永远不会知道人生下一站在那里,不往前走,你永远不会知道有谁在下一站等你,不往前走,你永远不知道人生还有许多惊喜等着你,即使你现在正处在人生低谷当中。
从英国回来,最初两个多月的生活可以用“挣扎”来形容,很多人都很奇怪,我在这边生活了二十多年,只在英国生活了两年,怎么会不适应呢?其实那种感觉真的很奇怪,就有点像你在海洋里生活了很长一段时间,忽然间又回到森林里,当然会很不习惯,即使你也曾经在森林里生活过更长的一段时间。因为那文化背景、生活习惯、气候、生活节奏、与人相处的方法、甚至连空气都不一样,唯一完全没有适应问题的就是食物,毕竟家乡的食物永远是最好吃的,尤其是belacan。
感谢主,这次回来我不必为两样最烦恼的东西烦恼,那就是工作与找地方住,因为这两样都已经在我回来前准备好了。
是的,我回来了!!回到有我爱的家人与朋友的地方 :))
是的,不往前走,你永远不会知道人生下一站在那里,不往前走,你永远不会知道有谁在下一站等你,不往前走,你永远不知道人生还有许多惊喜等着你,即使你现在正处在人生低谷当中。
从英国回来,最初两个多月的生活可以用“挣扎”来形容,很多人都很奇怪,我在这边生活了二十多年,只在英国生活了两年,怎么会不适应呢?其实那种感觉真的很奇怪,就有点像你在海洋里生活了很长一段时间,忽然间又回到森林里,当然会很不习惯,即使你也曾经在森林里生活过更长的一段时间。因为那文化背景、生活习惯、气候、生活节奏、与人相处的方法、甚至连空气都不一样,唯一完全没有适应问题的就是食物,毕竟家乡的食物永远是最好吃的,尤其是belacan。
感谢主,这次回来我不必为两样最烦恼的东西烦恼,那就是工作与找地方住,因为这两样都已经在我回来前准备好了。
是的,我回来了!!回到有我爱的家人与朋友的地方 :))
Friday, March 27, 2009
Life and running the food
Life is tough. And today I learn that life is just like running the food in a restaurant. I was a runner in a busy restaurant during my days in London. I would never forget those days.
As runner we need to deliver the food to the right table on time, if there is any delay, you'll either be shouted by the head chef, the manager or even your colleague. It is just like life, all the tables are the different goal and objective in our life, you need to achieve it on time, accurate and nicely, which means you don't achive the wrong goal (go to the wrong table), mess up your goal (giving the wrong food), or missing something important while achieving your goal (drop the food along the way).
No matter how hard is the process, you still need to smile at the customer when you finally reach the table, it doesn't matter whether you burn your hand along the way, you twisted your wrist while carrying all the heavy crockery, this is just like our life, you still need to smile (even if is with tears) at the end of the day. And life is always tough, and the only thing you can do is learn to be stronger, if you ever fail in achieving one of the goal (just like you mess up the food or the table), you can only wipe your tears and start again (just like you have to go back to the kitchen, get scolded by the head chef, and deliver the food again).
But thankfully I hv the Father, I'm not alone. Everytime when I think I can't make it anymore, during my toughest days in the restaurant, He will give me His mighty hand, that's how I make it to the last --- the most petit and skinny runner in Loch Fyne, yet, the most outstanding one :)
As runner we need to deliver the food to the right table on time, if there is any delay, you'll either be shouted by the head chef, the manager or even your colleague. It is just like life, all the tables are the different goal and objective in our life, you need to achieve it on time, accurate and nicely, which means you don't achive the wrong goal (go to the wrong table), mess up your goal (giving the wrong food), or missing something important while achieving your goal (drop the food along the way).
No matter how hard is the process, you still need to smile at the customer when you finally reach the table, it doesn't matter whether you burn your hand along the way, you twisted your wrist while carrying all the heavy crockery, this is just like our life, you still need to smile (even if is with tears) at the end of the day. And life is always tough, and the only thing you can do is learn to be stronger, if you ever fail in achieving one of the goal (just like you mess up the food or the table), you can only wipe your tears and start again (just like you have to go back to the kitchen, get scolded by the head chef, and deliver the food again).
But thankfully I hv the Father, I'm not alone. Everytime when I think I can't make it anymore, during my toughest days in the restaurant, He will give me His mighty hand, that's how I make it to the last --- the most petit and skinny runner in Loch Fyne, yet, the most outstanding one :)
Monday, February 2, 2009
Saturday, January 24, 2009
Imperial War Museum所见(二)
在这里看到马来亚联邦的独立宣言(Declaration of Independence),上面清清楚楚写着1957年8月31日,觉得分外珍贵,不知道在马来西亚的那一份是存放在那里?
我不明白为什么有些人可以选择放弃身份(国籍),而坚持要挤进别人的国家里。在这里生活了了将近两年,我想说我很庆幸自己是生长在马来西亚,在一个崇拜个人主义,自由过了火,没有道德观念的国家里,人的心真的自由吗?
在寒冷的冬天,真怀念那温暖的天气,好吃的食物,可爱的人们。
在这里生活了将近两年,我可以很肯定的说,虽然在政治上也许有欠公平,但马来西亚的人民,绝对是幸福的。
在博物院里还有许多关于马来西亚的历史,只可惜没办法把每张相片都展示出来。但那天我的确在博物院里逗留了很久。
我不明白为什么有些人可以选择放弃身份(国籍),而坚持要挤进别人的国家里。在这里生活了了将近两年,我想说我很庆幸自己是生长在马来西亚,在一个崇拜个人主义,自由过了火,没有道德观念的国家里,人的心真的自由吗?
在寒冷的冬天,真怀念那温暖的天气,好吃的食物,可爱的人们。
在这里生活了将近两年,我可以很肯定的说,虽然在政治上也许有欠公平,但马来西亚的人民,绝对是幸福的。
在博物院里还有许多关于马来西亚的历史,只可惜没办法把每张相片都展示出来。但那天我的确在博物院里逗留了很久。
Imperial War Museum所见(一)
Subscribe to:
Posts (Atom)